三只小猪,是著名的英国童话。以会说话的动物为主角,由于1933年5月27日迪士尼所制作的三只小猪长篇动画,目前三只小猪已是全球儿童所熟知的童话之一。
The three little pigs are a famous English fairy tale. With talking animals as the protagonist, due to the three little pigs animation produced by Disney on May 27, 1933, the three little pigs are now one of the fairy tales well-known to children around the world.
【解释】比喻处理事情尽量进展至接近最佳,不应该凑合。
【示例】小孩子做事情千万别像“三只小猪”的老大.
【作者】约瑟夫·雅各布斯(1854-1916)出生在澳大利亚的悉尼,1872年移居英格兰,就读于剑桥大学国王学院,后对人类学产生兴趣,成为英格兰民俗学会重要成员。他用十年时间收集英国民间童话,分两卷于1890和1894年出版,弥补了英国文学的一项缺憾。1900年,举家迁往美国纽约,雅各布斯先做《犹太大百科》的修订编辑,后成为犹太神学院的英文教授。1914年返回欧洲治疗心脏病,两年后卒于此病,享年六十二岁。
[Explanation] Metaphorically handle things as close to the best as possible and should not make do with it.
[Example] Don’t do things like the boss of the “Three Little Pigs”.
[Author] Joseph Jacobs (1854-1916) was born in Sydney, Australia. In 1872, he moved to England and studied at King’s College, Cambridge University. He became interested in anthropology and became an important member of the English Folklore Society. He spent ten years collecting English folk fairy tales and published them in two volumes in 1890 and 1894, which made up for a shortcoming in English literature. In 1900, his family moved to New York, USA. Jacobs first became the revision editor of the “Jewish Encyclopedia” and later became an English professor at the Jewish Seminary. In 1914, he returned to Europe to treat heart disease, and died of the disease two years later at the age of 62.
一个遥远的山村里,住着一位猪妈妈和她的三只可爱的小猪。妈妈每天很辛苦,小猪们一天天长大了,可还是什么事都不做。
一天晚上,吃过晚饭,猪妈妈把孩子们叫到面前郑重其事地说:“你们已经长大了,应该独立生活了,等你们盖好自己的房后就搬出去住吧。”
三只小猪谁也不想搬出去住,更不想自己动手盖房子,又不能不听妈妈的话。于是,他们开始琢磨什么样的房子。老大先动手了。
他首先扛来许多稻草,选择了一片空地,在中间搭了一座简易的稻草屋,然后用草绳捆了捆。“哈哈!我有自己的房子了!”老大乐得欢蹦乱跳。
第二天老大搬进了自己的新家,老二和老三好奇地前来参观。老二说:“老三,你看大哥的房子,也太简陋了,我要盖一座又漂亮、又舒适的房子!”
老二跑到山上砍下许多木头回来,锯成木板、木条,叮叮当当地敲个不停。不久,老二也盖好了自己的木房子。显然这比老大的要漂亮、结实得多。
老二很快搬到自己的新家住了,老大和老三也过来参观。老大赞不绝口,深感自己的房子过于简陋;老三看后说:“我盖的房子还会更好的。”
老三回到家左思右想,终于决定建造一栋用砖石砌成的房子,因为这种房子非常坚固,不怕风吹雨打,可这需要付出许多努力啊!
老三每天起早贪黑,一趟一趟地搬回一块一块的石头,堆在一旁,再一块一块地砌成一面面墙。哥哥们在一旁取笑道:“只有傻瓜才会这么做!”
小弟毫不理会,仍夜以继日地工作。哥哥们休息了,他还在不停地干。这样整整过了三个月,老三的新房子也盖好了!他好高兴啊!
有一天来了一只大野狼。老大惊慌地躲进了他的稻草屋。野狼”嘿嘿”地冷笑了两声,狠狠吹了口气就把稻草屋吹倒了。老大只好撒腿就跑。
老大径直跑到二弟家,边跑边喊:“二弟!快开门!救命啊!”二弟打开门一看,一只大野狼追了过来,赶紧让大哥进了屋,关好门。
大野狼追到门前停了下来,心想:“你们以为木头房子就能难住我吗?”他一下一下地向大门撞去。“哗啦”一声,木头房子被撞倒了。
兄弟俩又拼命逃到老三家,气喘吁吁地告诉老三所发生的一切。老三先关紧了门窗,然后胸有成竹地说:“别怕!没问题了!”
大野狼站在大门前,他知道房子里有三只小猪,可不知怎么才能进去。他只能重施旧技,对着房门呼呼吹气,结果无济于事。
野狼有点儿急了,他又用力去撞。“当”的一声,野狼只觉得两眼直冒金星,再看房子,纹丝不动。野狼真的急了,转身去找了一把锤子。
野狼憋足劲,挥起大铁锤敲了下去,没想到锤子把儿断了,锤子反弹回来,正砸在野狼的头上。“疼死我了!”野狼大叫。他真的无技可施了。
野狼只好满脸堆笑地请三只小猪一起去郊游。三只小猪很聪明,也很团结。他们提前到郊外摘了许多苹果。不久,野狼来了。
三只小猪按计划迅速爬到苹果树上。野狼迷惑不解地问:“你们到树上去干什么?”老三回答说:“我们在吃苹果呢!你要不要来一个?”
野狼馋得直流口水,便满口答应了。老三摘了一个大苹果丢下去,苹果顺着山坡滚下好远,野狼在后面追,结果越跑越远。三只小猪趁机跑回了家。
野狼气急败坏地返回来,他绕着房子转了一圈,最后爬上房顶,他想从烟囱溜进去。老三从窗口发现后,马上点起了火。
野狼掉进火炉里,熏得够呛,整条尾巴都烧焦了。他嚎叫着夹着尾巴逃走了,再也不敢来找三只小猪的麻烦了。
In a remote mountain village, a mother pig and her three cute little pigs live. My mother worked hard every day, and the piglets grew up day by day, but they still didn’t do anything.
One night, after dinner, Mama Pig called the children to her front and said solemnly: “You have grown up and should live independently. After you build your own house, move out and live.”
None of the three little pigs wants to move out to live, let alone build a house on their own, and can’t help but listen to their mother. So they began to wonder what kind of house. The boss has done it first.
He first carried a lot of straw, chose an open space, built a simple straw house in the middle, and then tied the bundle with straw ropes. “Haha! I have my own house!” The boss was jumping for joy.
The next day the boss moved into his new home, and the second and third curiously came to visit. The second child said: “The third child, look at the house of the eldest brother, it is too simple, I want to build a beautiful and comfortable house!”
The second child ran to the mountain and cut down a lot of wood back, sawn into planks and sticks, and kept beating. Soon, the second child also built his own wooden house. Obviously this is much more beautiful and stronger than the boss’s.
The second child soon moved to his new home, and the eldest and third came to visit. The boss was full of praise, and felt that his house was too crude; the third child said after seeing it: “The house I build will be even better.”
The third child came home and thought about it, and finally decided to build a house made of bricks and stones, because this kind of house is very sturdy, not afraid of wind and rain, but this requires a lot of effort!
The youngest woke up early in the morning and was greedy for the dark, and moved back the stones one by one, piled them on the side, and built a wall one by one. The brothers laughed at the side: “Only a fool would do this!”
The little brother ignored him, still working day and night. The brothers are resting, and he is still working on it. After three months, the new house of the third child was also built! He is so happy!
One day a big wild wolf came. The boss hid in his straw house in a panic. The wild wolf sneered twice and blew the straw house down with a hard breath. The boss had no choice but to run away.
The eldest ran straight to the second brother’s house and shouted as he ran: “Second brother! Open the door! Help!” The second brother opened the door to see, a big wild wolf chased him, and quickly let the eldest brother enter the house and close the door.
The big wild wolf chased after the door and stopped, thinking, “Do you think that a wooden house can stump me?” He slammed into the door one after another. With a sound, the wooden house was knocked down.
The brothers desperately fled to the third house, panting and telling the third what happened. The youngest first closed the doors and windows tightly, and then said confidently: “Don’t be afraid! No problem!”
The big wild wolf was standing in front of the gate. He knew there were three little pigs in the house, but he didn’t know how to get in. He could only reapply the old technique and blow his breath at the door, to no avail.
The wolf was a little anxious, and he rammed hard again. With a “dang” sound, the wild wolf only felt that his eyes were staring at Venus, and then looked at the house without moving. The wolf was really anxious, and turned to find a hammer.
The wolf suffocated his strength, swung a big hammer and knocked it down. Unexpectedly, the hammer broke, and the hammer bounced back and hit the wolf on the head. “It hurts me so much!” the wolf yelled. He is really clueless.
The wild wolf had to invite the three little pigs to go on an outing with a smile on his face. The three little pigs are smart and united. They went to the suburbs in advance to pick many apples. Soon, the wolf came.
The three little pigs quickly climbed to the apple tree as planned. The wolf asked in confusion, “What are you doing in the tree?” The third child replied, “We are eating apples! Do you want one?”
The wolf drooled with greed, and he agreed. The third child picked a big apple and threw it down. The apple rolled down the hillside for a long time. The wild wolf chased after it, but it ran farther and farther. The three little pigs took the opportunity to run home.
The wolf returned angrily. He circled the house and finally climbed onto the roof. He wanted to sneak in through the chimney. After the youngest found out from the window, he immediately lit the fire.
The wild wolf fell into the fire and smoked so badly that its entire tail was scorched. He howled and ran away with his tail clamped in between, never daring to trouble the Three Little Pigs anymore.