Four Seasons, 四季, 四个季节, sì jì, sì gè jì jié。
Spring, 春, 春天, 春季, chūn, chūn tiān, chūnjì。
I like spring., 我喜欢春天。, wǒ xǐ huān chūn tiān.。
We participated in the spring fair., 我们参加了春季展览会。, wǒ men cān jiā le chūn jì zhǎn lǎn huì.。
Summer, 夏, xià。
Food must be refrigerated in summer., 食物在夏天必须加以冷藏。, shí wù zài xià tiān bì xū jiā yǐ lěng cáng.。
Autumn, 秋, qiū。
In autumn, leaves fall from the trees one after another., 秋天,树叶纷纷从树上掉下来。, qiū tiān, shù yè fēn fēn cóng shù shàng diào xià lái.。
Winter, 冬, Dōng。
This work will stop in winter., 这项工作将于冬天停止。, zhè xiàng gōng zuò jiāng yú dōng tiān tíng zhǐ.。
Please Support Our Website. Thanks! myGiantPanda.com
中文寓言故事《小草和青蛙》Chinese Fable: The Grass and the Frog 拼音 English Subtitles
一只鹅不小心踩了青蛙一脚,青蛙认为是鹅故意踩了自己,就生气地大叫起来。小草在一旁看到了,就很温和地说:“你应该对待别人宽宏大量一点,别让人说你是个小气鬼”。
A goose accidentally stepped on a frog’s foot, and the frog yelled angrily, thinking that the goose had stepped on itself on purpose. Little grass saw it on the side, and said mildly: “You should treat others with magnanimity, don’t let people call you a petty person”.
学中文【反语】Types of Irony in Chinese Rhetoric 汉语修辞手法分类-反讽
反语是指正话反说或反话正说,又称“反讽”、“反说”、“反辞”等,即通常所说的“说反话”,运用跟本意相反的词语来表达此意,却含有否定、讽刺以及嘲弄的意思,是一种带有强烈感情色彩的修辞方法。不论是正话反说,还是反话正说,比起直白的表达来都更为有力,语气更为强烈,情感更为充沛,给人的印象也更加鲜明。辞表和辞里的极端偏离,使言外之意、弦外之音更为深刻。
例句 Example sentence:
nǐ zhēn cōng ming ! zhè me róng yì de tí mù yě huì zuò cuò ?
你真聪明!这么容易的题目也会做错?
You are so smart! How did you make a mistake for such an easy question?
中文语序 Chinese Word Order 主语-动词-宾语 subject-verb-object|学汉语 Learn Chinese
直观的主语-动词-宾语词顺序
在最基本的层面上,汉语的句子结构与英语惊人地相似。和英语一样,许多基本的汉语句子都使用主语-动词或主语-动词-宾语结构。比如说
Straightforward subject-verb-object word order
At the most basic level, Chinese sentence structure is surprisingly similar to English. As in English, many basic Chinese sentences use a subject-verb or subject-verb-object structure. For example: