三十二种汉字基本笔画汇总及例字:
1, 点, diǎn, 例字:Host, 主, zhǔ。
2, 横, héng, 例字:Big, 大, dà。
3, 竖, shù, 例字:Ten, 十, shí。
4, 撇, piě, 例字:Eight, 八, bā。
5, 捺, nà, 例字:People, 人, rén。
6, 提, tí, 例字:Ground, 地, de。
7, 横折, héng zhé, 例字:Mouth, 口, kǒu。
8, 横撇, héng piě, 例字:Water, 水, shuǐ。
9, 横钩, héng gōu, 例字:Buy, 买, mǎi。
10, 横折钩, héng zhé gōu, 例字:Month, 月, yuè。
11, 横折提, héng zhé tí, 例字:Say, 说, shuō。
12, 横折弯, héng zhé wān, 例字:No, 没, méi。
13, 横折折, héng zhé zhé, 例字:Concave, 凹, āo。
14, 横斜钩, héng xié gōu, 例字:Wind, 风, fēng。
15, 横折弯钩, héng zhé wān gōu, 例字:Nine, 九, jiǔ。
16, 横撇弯钩, héng piě wān gōu, 例字:That, 那, nà。
17, 横折折撇, héng zhé zhé piě, 例字:And, 及, jí。
18, 横折折折, héng zhé zhé zhé, 例字:Convex, 凸, tū。
19, 横折折折钩, héng zhé zhé zhé gōu, 例字:Still, 仍, réng。
20, 竖提, shù tí, 例字:Good, 良, liáng。
21, 竖折, shù zhé, 例字:Mountain, 山, shān。
22, 竖钩, shù gōu, 例字:Small, 小, xiǎo。
23, 竖弯, shù wān, 例字:Four, 四, sì。
24, 竖弯钩, shù wān gōu, 例字:Son, 儿, ér。
25, 竖折撇, shù zhé piě, 例字:Special, 专, zhuān。
26, 竖折折, shù zhé zhé, 例字:Ancient cooking vessel, 鼎, dǐng。
27, 竖折折钩, shù zhé zhé gōu, 例字:Write, 写, xiě。
28, 撇点, piě diǎn, 例字:Female, 女, nǚ。
29, 撇折, piě zhé, 例字:Go, 去, qù。
30, 斜钩, xié gōu, 例字:I, 我, wǒ。
31, 弯钩, wān gōu, 例字:Home, 家, jiā。
32, 卧钩, wò gōu, 例字:Heart, 心, xīn。
笔画(bǐ huà)通常是指组成汉字且不间断的各种形状的点和线,如横(一)、竖(丨)、撇(丿)、点(丶)、折(𠃍)等,它是构成汉字字形的最小连笔单位。笔画有时也指笔画数,如字书前有汉字笔画索引。表示这两种意思时“笔画”亦可作“笔划”,但目下规范作“笔画”。此外,笔画还指用笔绘制的图画,此义项一般用在古籍中,现时人们不常用或不用。
Stroke (bǐ huà) usually refers to the uninterrupted points and lines of various shapes that make up Chinese characters, such as horizontal (一), vertical (丨), skew (丿), dot (D), fold (𠃍), etc. It is the smallest continuous stroke unit that constitutes a Chinese character. Strokes sometimes also refer to the number of strokes, such as a Chinese character stroke index in the front of the book. When expressing these two meanings, “stroke” can also be used as “stroke”, but the current standard is “stroke”. In addition, strokes also refer to pictures drawn with a pen. This meaning is generally used in ancient books, and is not commonly used or used by people nowadays.
传统的汉字基本笔画有八种,即“点(丶)、横(一)、竖(丨)、撇(丿)、捺(㇏)、提(㇀)、折(𠃍)、钩(亅)”,又称“永字八法”。
永字八法是阐述正楷点画用笔的一种方法,因以“永”字八笔为例,故称。其来源旧有三说:(1)张旭说,见《墨池编》;(2)僧智永说,见《书苑菁华》;(3)蔡邕、王羲之说,见李溥光《雪庵八法》。其法称点为“侧”,须侧锋峻落,铺毫行笔,势足收锋;横画为“勒”,须逆锋落纸,缓去急回,不应顺锋平过;直笔为“努”,不宜过直,太挺直则木僵无力,故须直中见曲势;钩为“趯(tì)”,须驻锋提笔,突然趯起,其力才集中在笔尖;仰横为“策”,用力在发笔,得力在画末;长撇为“掠(lüè)”,起笔同直画,出锋要稍肥,力要送到,如一往不收,易犯飘荡不稳的毛病;短撇为“啄”,落笔左出,要快而峻利;捺笔为“磔(zhé)”,要逆锋轻落笔,折锋铺毫缓行,至末收锋,重在含蓄。后人亦将“八法”两字引申为“书法”的代称。
永字八法是指中国传统的八种汉字基本笔画,即“点、横、竖、撇、捺、提、折、钩” 。永字八法其实就是“永”这个字的八个笔画,代表中国书法中笔画的大体,分别是“侧(点)、勒(横)、努(竖)、趯(钩)、策(提)、掠(撇)、啄(右短撇)、磔(捺)”八画,以诸宗元所著《中国书学浅说》一书中解说较为明了。
There are eight basic strokes of traditional Chinese characters, namely “dot (丶), horizontal (one), vertical (丨), apostrophe (丿), 捺 (㇏), 提 (㇀), fold (𠃍), hook (亅) “, also known as “Eight Laws of Yongzi”.
The Eight Methods of Yongzi is a method to explain the use of pen in block letters. It is named because it takes the eight strokes of “Yong” as an example. There are three old theories about its origin: (1) Zhang Xu said, see “Mochi”; (2) Seng Zhiyong said, see “Shu Yuan Jinghua”; (3) Cai Yong and Wang Xizhi, see Li Puguang’s “Xue’an” Eight Laws. The method of calling the point is “side”, the front must be stern, and the strokes must be laid down, and the force is enough to close the front; the horizontal drawing is “Le”, the paper must be dropped against the front, and the paper must be returned slowly, and the front should not be leveled; Straight pen is “struggle”, it should not be too straight. Too straight will make you stiff and weak, so you have to be straight in the direction of the curve; the hook is “tì”, you must hold the pen at the front and lift the pen suddenly to concentrate its strength At the tip of the pen; the horizontal is “strategy”, the force is at the end of the painting, the strength is at the end of the painting; the long stroke is “lüè”, the stroke is the same as the straight drawing, the front must be slightly fat, and the force must be delivered, as if it does not take away , Easy to make the trouble of drifting and unstable; short hand is “pecking”, and the stroke is left to the left, which should be fast and sharp; the stroke is “zhé”, and the stroke should be countered and the stroke should be lightly moved, until the end To close, the emphasis is on subtlety. Later generations also extended the word “eight methods” as a synonym for “calligraphy”.
The Bafa of Yongzi refers to the eight basic strokes of traditional Chinese characters, namely, “dot, horizontal, vertical, skew, nudge, lift, fold, and hook”. The Eight Methods of Yongzi are actually the eight strokes of the word “Yong”, representing the general strokes in Chinese calligraphy. They are “side (dot), le (horizontal), Nu (vertical), 趯 (hook), Ce (lift), and sweeping. (Pick), Peck (right and short-handed), Zeng (捺)” eight paintings, which are explained more clearly by Zhu Zongyuan’s “A Brief Talk on Chinese Calligraphy”.